简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبادرة القطاع الخاص في الصينية

يبدو
"مبادرة القطاع الخاص" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 私营部门倡议
أمثلة
  • وأشارت إلى أنه سيجري استعراض مبادرة القطاع الخاص في أوائل عام 2001.
    她指出将于2001年初审查私营部门倡议。
  • ومن العناصر الأساسية لبرنامج عمل اسطنبول مبادرة القطاع الخاص والتجارة والاستثمار والتكنولوجيا، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    《伊斯坦布尔行动纲领》所载的核心要素除其他外包括私营部门举措、贸易、投资、技术和南南合作。
  • وبعثَت، تبعاً لذلك، مبادرة القطاع الخاص من أجل استئمان إدارة الشركات للإشراف على ترويج حسن إدارة الشركات في كينيا.
    因此,在这次讲习班上建立了关于设立公司治理信托基金的私营部门举措,以便推动肯尼亚的公司良好治理。
  • ومن الأمثلة الحديثة لتقاسم المعارف، قاعدة بيانات مبادرة القطاع الخاص للإجراءات المتعلقة بالتكيف، وهي قاعدة بيانات أُطلقت رسمياً أثناء الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    知识共享方面的最新实例包括在第十七届缔约方会议上正式推出的私营部门倡议(PSI)适应行动数据库。
  • وتقوم مبادرة القطاع الخاص بدعم دراسات عن البلدان المعنية تشدد على اتباع نهج منظم ومنسق ومتماسك إزاء السوق المتكامل لوسائل منع العمل.
    12.有些国家强调对整个避孕器具市场采取有系统、协调和一致的方式。 私营部门倡议支助对这些国家进行的研究。
  • وأشار المناظر أيضاً إلى " ائتلاف مكافحة الاحتيال المتصل بالرسوم المدفوعة سلفا " ، وهو مبادرة القطاع الخاص لمكافحة الاحتيال بالاتصال الحاسوبي المباشر وحماية الضحايا من ذلك الاحتيال.
    该小组成员还提到打击预付款欺诈联盟,这是一个打击网上欺诈和保护这类欺诈受害人的私营部门举措。
  • وفي عام 1999 استطاعت مبادرة القطاع الخاص إحراز تقدم في بعض البلدان بفضل دعم قدم إليها من مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد وإدارة التنمية الدولية (TFID) بالمملكة المتحدة.
    13.1999年,在戴维·露西尔·帕卡德基金会和联合王国国际开发部的支持下,私营部门倡议在一些国家推行工作。
  • وتسعى الدولة، في نطاق سلطاتها الدستورية والوسائل التي توجد تحت تصرفها، إلى استكمال مبادرة القطاع الخاص ومسؤوليته في مجال توفير العمل بشروط مؤاتية لجميع الأشخاص القادرين على العمل (المادة 59).
    国家的目标是在宪法规定的权力范围内,利用其自行确定的方式,确保所有能够工作的人拥有在适当工作条件下就业的权利(第59条)。
  • ومنذ عام 1997 ظلت المبادرة العالمية تقوم بتشغيل مشروع نموذجي، هو مبادرة القطاع الخاص التابعة للصندوق، بغية زيادة حصة الأسواق التجارية في سلع وسائل منع الحمل في بلدان مختارة.
    11.自1997年以来,全球倡议执行了一项试验性项目 -- -- 人口基金私营部门倡议,以扩大向选定国家供应避孕器具的商业市场所占份额。
  • واستطرد قائﻻ ان الحكومة المالطية ، التي ما فتئت تؤيد أهداف اليونيدو ، قد واصلت تنفيذ اﻻصﻻحات الضرورية في مختلف القطاعات مع التشديد الخاص على المنشآت الصغيرة والمتوسطة وعلى رؤية تستند الى مبادرة القطاع الخاص .
    90.马耳他政府一贯支持工发组织的目标,按照私营部门主导发展的设想,继续以中小企业为特别侧重点,对各个部门进行必要的改革。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2